19 enero 2014

Recreación de cuadros famosos

La artista rusa Svetlana Petrova ha recreado algunas de las pinturas más famosas (Botticelli, Da Vinci...) incluyendo a su gato Zaratustra.

 
 
 
 

18 enero 2014

Colección Recorta-y-Pega


































https://www.dropbox.com/photos

QuevedoFilosofaAcercadelaTierraAnteunaMozaqueAcabadeMorir


Vuelve a la tierra, amor, tu cuerpo muerto,
vuelve a la tierra, amor, así se acaba
y tu alma, libre al fin, otrora esclava,
es música otra vez al cielo abierto.
La tierra es la medida de lo cierto,
es la patria final que nadie alaba,
pero ella nunca tiene mala baba
e invita a todo el mundo a su concierto.
Tendida como estás, tan bello el rostro,
ajeno a los rigores de la muerte,
eres la tierra, amor, que tierra entierra.
Compungido ante ti, tu entierro arrostro
y sé que he de correr la misma suerte,
pues como tú, mi amor, también soy tierra.
por Diego Román Martínez

Muertos sin Descanso


"...las palabras no dichas son muertos sin descanso..."
M.C.


Colecciono rosarios de silencios
que desgrano mordiéndome la lengua,
noche tras noche, cuando todos duermen.
Conozco cada cuenta de memoria
tan sólo por su forma de escurrirse,
como un ciego conoce la moneda
por cómo se acomoda entre sus dedos.
Sólo he podido amar a una mujer
aunque más de una vez me haya perdido
en la dulce sonrisa de un muchacho
con declarada pose de guarrete,
escuchando palabras inconexas
de una conversación que no acaba.
Rosario tras rosario llega el sueño
que idéntico, de nuevo, se repite;
de un salto me levanto de la mesa
y todo se reordena ante mis ojos:
ellos siguen hablando inalterables,
ella entiende que todo ha terminado,
él sabe que mi piso no está lejos.
por Diego Román Martínez

17 enero 2014

Arte cinematográfico: VENUS



(Aunque la foto nos conduzca a pensar que voy a ensayar algún comentario a cerca de esta estupenda película, nada más alejado de nuestra intención) Cuando las imágenes del protagonista -Maurice- se iban sucediendo a lo largo de la película, no podía dejar de traer a la memoria al atractivo rubio Peter O'toole de "Lawrence de Arabia".
No me apetece caer en los tópicos de siempre a cerca del paso del tiempo, pero eso es lo que trataba mi cabeza de contrastar, y que con los versos del poeta griego Mimnermo de Colofón no se puede expresar de forma más acertada y certera:

¿Qué vida, qué placer hay al margen de Afrodita dorada?
Morirme quisiera cuando ya no me importen e
l furtivo amorío y sus dulces presentes y el lecho,
las seductoras flores que da la juventud a hombres y mujeres (...)
(…) Pues más tarde acude penosa la vejez,
que a un tiempo feo y débil deja al hombre.
De continuo agobian su mente tristes presentimientos,
y no disfruta ya al contemplar los rayos del sol,
entonces es odioso a los niños, y despreciable a las mujeres.
¡Tan horrible implantó la divinidad la vejez!

fragmento 1 Diehl

Pero, al margen de las consideraciones emocionales del poeta griego, Maurice -el protagonista- se lleva la mejor parte, porque a pesar de su impotencia, por su afección derivada de la edad, goza de pasajes plenos de sensualidad en escenas de sexo, que hoy día a muchos (cegados con lo del "sexo explícito/implícito") no dirían nada, sin embargo cargadas de una voluptuosidad sublime (el tacto de la mano y los pechos de la protagonista, así como el olor de su cuello, verbi gratia). Maurice le saca partido a la realidad de la muerte que se le avecina, y responde a Mimnermo ("¿Qué vida, qué placer hay al margen de Afrodita dorada?"...) con un lo hay todo, puesto que mientras existe la vida, el placer sigue perenne.
Y es verdad, la odiosa vejez deja ajadas cuerpo, mente y espíritu, y más que nunca nos recuerda nuestra fugacidad (los versos del fragmento 2D de Mimnermo nos dicen: "Nosotros, como las hojas que hace brotar la estación florida de la primavera, cuando crecen rápidamente a los rayos del sol,semejantes a ellas, por un breve tiempo de la flor de la juventud gozamos, desconociendo en parte de los dioses tanto el malcomo el bien..."). No obstante, como de forma inefable recita el protagonista en un momento dado: "...No muere esa belleza que puede pervivir en unos versos inmortales.


Pervivencia de la despedida de Héctor y Andrómaca (ensayo)

Leíamos no hace mucho una adaptación de la "Ilíada" -para jóvenes de 12 a 16 años- en clase de Lengua Española, en un curso de 2º E.S.O., y entre los muchos comentarios sobre el contenido, a cada párrafo -prácticamente-, que estábamos obligados a hacer, nos detuvimos en el notorio episodio del encuentro -despedida- de Héctor y Andrómaca (canto VI). Surgió un motivo de análisis y de introducción a dichos alumnos en el juego de temas y motivos literarios que se repiten, con sus modificaciones pertinentes -y al gusto e interés de un autor dado-, a lo largo de la historia de la literatura. Claro es, dada su corta edad, y al bajo nivel (desgraciadamente) bajo de conocimientos, nos vimos en la necesidad de echar mano del recurso audiovisual del cine para hallar semejanzas. Casi sin querer dio lugar a este pequeño ensayo que tienes la oportunidad de leer.

Héctor llegó a palacio en busca de su esposa Andrómaca, y no encontrándola, le informaron de que, habiendo escuchado que los aqueos habían atacado con gran ímpetu, había subido con su hijo hacia la gran torre de la ciudadela. Hacia allí se dirigió Héctor, donde fue recibido por una esposa alterada y temerosa, la cual le imploró que desistiera de enfrentarse a los aqueos, y al más temible de todos, Aquiles.
Héctor, como corresponde a un regio héroe, aplacó a su esposa tratando de explicarle que esa acción no le sería propia, aun consciente del peligro que le acecha: "...Yo también he pensado estas cosas, pero más grande vergüenza sentiría ante los troyanos y las troyanas de peplos holgados si me vieran huir de la lucha como hace un cobarde. A ello no me da pie el corazón, que aprendí a ser valiente siempre..."; y el héroe vaticina el desastre de Troya: "...Bien mi intuición y mi corazón lo saben, día habrá de llegar en el que perezca Ilión..."; y a continuación llegan las siguientes palabras: "...Pero no tanto me inquieta el futuro funesto de los troyanos, ni la vida de Príamo, el rey, ni la de Hécuba, ni la de mis hermanos...como tú, cuando algún aqueo te lleve llorando y te prive de la libertad. Quizás en Argos tejas para otras las telas, tal vez vayas por agua a la fuente...contrariada porque sobre ti pesen las estrecheces. Y quizá alguien diga cuando te vea llorar "fue mujer de Héctor el más valiente de todos los troyanos..." ".
Una vez acabó su parlamento tomó a su hijo Astianacte en sus brazos, rogó por él a los dioses, y colocándolo en los brazos de Andrómaca le dijo: "...Que tu corazón no se aflija en exceso porque nadie podrá contra el hado de arrojarme en el Hades y el destino no puede evitarlo ningún hombre nacido...". Le instó a que volviese a sus quehaceres, se puso de nuevo el casco y volvió a la batalla. De la que no volvería.
La épica castellana ofrece un episodio que tiene como antecedente la despedida de la pareja troyana: "La despedida de D. Rodrigo Ruiz de Vivar, el Cid, de su esposa Dª Jimena y sus hijas" ("El Cantar del Destierro").
Antes de partir hacia el destierro, el Cid cabalgó hasta S. Pedro de Cardeña acompañado de los caballeros que le servían. Al inicio del alba, allí se encontró a doña Jimena y a cinco damas que rogaban a S. Pedro por la suerte del héroe castellano. Después de dejar las instrucciones convenientes para su esposa e hijas, doña Jimena lamenta el desamparo en el que quedan y le pide a su esposo consejo.
Como sucede en el episodio homérico, "el de hermosa barba alargó las manos, cogió a sus hijas en brazos, y las acercó a su corazón...". En el relato griego, se describe el penacho de crin de caballo, del que se desprende Héctor porque asusta a Astianacte, antes de tomarlo cerca de sí, aquí, en cambio, se utiliza la imagen de "el de hermosa barba". Y continuación don Rodrigo dice: "...Doña Jimena, mi excelente mujer, os quiero tanto como a mi alma. Ya lo veis: hemos de separarnos. Yo tengo que alejarme, y vos vais a quedaros aquí. ¡Oh, plegue a Dios y a Santa María que pueda casar con mis propias manos a éstas mis hijas, y aún me quede vida para gozar de tanta ventura y serviros a vos, mujer honrada...". Aunque quién sabe lo que el destino le puede deparar, el tono del parlamento es más esperanzador que el de Héctor, el cual, es patente, lo llena de pesimismo.
Tras todo un episodio narrado, en el que es agasajado y visita a conocidos y allegados, va a oír misa y rezar. En Homero la despedida se resuelve sólo en un encuentro. Y el momento cultual de invocación de Héctor a los dioses aquí se transforma en la misa y oración: "(doña Jimena)...señor del mundo, en ti adoro y creo de corazón y ruego a S.Pedro que me ayude a implorarte para que guardes de todo mal a mi Cid Campeador, y puesto que ahora nos separamos, nos concedas volver a juntarnos en esta vida", es decir se invierten los papeles: "(Héctor)...Zeus y todos los dioses haced que mi hijo sea como yo..."; Héctor ruega, y pide por su hijo frente a doña Jimena que reza por su marido.
Las palabras finales corresponden al héroe castellano -igual que a Héctor: "...A Dios, Padre Espiritual de todos, os encomiendo. Ahora nos separamos, pero sabe Dios cuándo volveremos a reunirnos". Lo harán.

¿Qué vamos a comentar del final de esta estupenda película?¿De esa despedida definitiva que encoje el estómago, y dónde las miradas lo dicen todo?
La película se desarrolla durante la Segunda Guerra Mundial, es decir, aparece de fondo un ambiente bélico, hostil, de peligro.

Si bien es una obra teatral, antes que una película, a los chicos les sonaban más las imágenes que su existencia en palabras que pueden ser representadas.

Otra película que merece la pena ser comentada.


Y por alguna razón (vaya) en la memoria de la incipiente adolescencia la pareja Aragorn y dama Arwen despidiéndose antes de que parta la Compañía del Anillo.
(c) Iohannes Junio2006